Έντονος είναι ο προβληματισμός και βαθιά η ανησυχία των Ελλήνων εξαγωγέων για τις εμπορικές επιπτώσεις της συμφωνίας Ελλάδος – Σκοπίων για το όνομα της γειτονικής χώρας.
Οι εξαγωγείς ανησυχούν για τη χρήση του ονόματος «Μακεδονία» και των παραγώγων του στα εμπορικά σήματα των επιχειρήσεων, οι οποίες πραγματοποιούν πωλήσεις στις διεθνείς αγορές, και γι’ αυτό διεκδικούν συμμετοχή στην μικτή επιτροπή που θα συγκροτήσουν οι δύο χώρες για να διευθετηθούν ζητήματα που αφορούν τα εμπορικά σήματα.
Μιλώντας πριν από λίγο στους δημοσιογράφους, ο νεοκλεγείς πρόεδρος του Συνδέσμου Εξαγωγέων (ΣΕΒΕ) Γιώργος Κωνσταντόπουλος υπογράμμισε ότι ήδη εδώ και χρόνια υπάρχει μεγάλη σύγχυση στις διεθνείς αγορές, αφού καταγράφονται διενέξεις για τις εμπορικές ονομασίες ανάμεσα σε διπλωμάτες της Ελλάδος και της FYROM, αλλά και επιχειρήσεις των δύο χωρών, καθώς –όπως είπε- από την πλευρά των γειτόνων υπάρχει κατάχρηση στην αξιοποίηση του όρου «Μακεδονία». Παρέθεσε, μάλιστα, ως χαρακτηριστικό παράδειγμα τις πιπεριές Φλωρίνης, οι οποίες είναι γνωστές στο εξωτερικό ως μακεδονικές πιπεριές, κάτι για το οποίο συχνά συγκρούονται Έλληνες παραγωγοί και μεταποιητές με επιχειρήσεις από τη γειτονική χώρα.
Επίσης, μεγάλη κόντρα προκύπτει κατά καιρούς για την προέλευση των κρασιών, αν και οι Έλληνες οινοποιοί έχουν καταφέρει να κατοχυρώσουν τον όρο «μακεδονικό κρασί» στη Γερμανία και την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση, ακόμη και με δικαστικές παρεμβάσεις, ενώ και η έννοια «μακεδονική κουζίνα» που λανσάρει η Ελλάδα αμφισβητείται στις διεθνείς αγορές από τα Σκόπια.
«Θέλουμε λύση, τα βόρεια σύνορά μας πρέπει να είναι ανοιχτά για να πραγματοποιούμε εξαγωγές απρόσκοπτα, αλλά έχουμε μεγάλη ευαισθησία για τα εθνικά θέματα, τα οποία στην προκειμένη περίπτωση έχουν εμπορικές διαστάσεις» σημείωσε ο κ. Κωνσταντόπουλος, ο οποίος ξεκαθάρισε ότι σε κάθε περίπτωση ο ΣΕΒΕ θα υπερασπιστεί τα συμφέροντα των μελών του, πολλά από τα οποία χρησιμοποιούν στα εμπορικά τους σήμερα το όνομα της Μακεδονίας και παράγωγά του.
Σύμφωνα με το voia, o ίδιος σημείωσε ότι περιμένει να διαβάσει το πλήρες κείμενο της συμφωνίας, όταν κάτι τέτοιο καταστεί δυνατό, αλλά η πρώτη του εντύπωση είναι ότι πρόκειται για μια κακή συμφωνία, σε ό,τι αφορά τα μεγάλα γράμματα, και μια καλή συμφωνία, σε ότι αφορά τα μικρά γράμματα.
«Το ζήτημα είναι αν κάποιος που θα διαβάσει τα μεγάλα γράμματα για τη γλώσσα και την ιθαγένεια, θα φτάσει και στα μικρά γράμματα, στις διευκρινίσεις» είπε χαρακτηριστικά.
Όπως είπε ο κ. Κωνσταντόπουλος, αναμένει να πληροφορηθεί κάποιες λεπτομέρειες για τη συμφωνία από την αντιπροσωπεία του υπουργείου Εξωτερικών, που θα βρίσκεται αύριο το μεσημέρι στη Θεσσαλονίκη, στο πλαίσιο εκδήλωσης για τις εξαγωγές που γίνεται στο ΕΒΕΘ.